這裡面真是遊人如織, 像菜市場一樣熱鬧非凡。 我們往人看起來少一些的二樓去, 先看了New Guinea, Oceania 跟 Africa 的展示廳。 這裡面都是上千年的木雕, 不知道是不是因為這樣, 燈光調得特暗, 臉都要貼上玻璃櫥窗了還不見得能看得仔細。 接著又不知是不是因為燈光太暗還是這些人物圖騰等吸收了日月精華在時間的輪迴中累積了什麼力量, 真的有那麼點"黑暗大陸"的氣息, 總之在裡面越待越覺得怪怪的, 匆匆瀏覽過就出來, 來到明亮的其他廳室去。


拍了張照片意思一下

Elliot Anderson 的 in Average landscape 蠻有趣的。 他自己寫了個軟體, 在網路上用de Young裡19世紀的風景畫的標題來搜尋人家上傳的照片, 每個標題收集500張左右, 然後把它們混在一起融合成一個景, 畫面上看起來就層層疊疊的, 顏色深深淺淺, 我覺得這種層次感很特別也很漂亮。


Lake George, New York


Grand Canyon of the Yellow Stone


Twilight




Mother Earth, Chiura Obata
1912年以他剛懷了他們第一個小孩的太太Haruko當做模特兒開始畫這幅畫; 1922年時重畫, 並把畫名改為Dusk in the High Siera; 然後1928年時再度重畫, 並更名為Mother Earth。 "The solitary female figure now serves as a universal personification of nature, fertility, and maternity. The contract between the giant, centuries-old redwood trees and the small, seasonal wildflowers serves as a reminder of the cycles of nature -- and of life itself."


Vase, Weller Pottery
沒拍好, 可是我喜歡這個


拍得很不清楚, 可是我很喜歡這一組的顏色


同樣是從天花板上垂吊東西下來, 這一組我就比較有辦法欣賞--連影子也很好看啊


左圖是從二樓往下看, 右圖是來到一樓從側面看

"Art in America to the 20th century"這一廳裡的巨幅美國山水畫, 上次來時讓我印象很深刻。 那時候是這樣寫的:"用色筆調都很纖細. 沒想過風景也能這樣畫的, 這個土地, 真的都是大山大水才會有這樣的作品出現吧"。

那時根本沒看過美國的大山大水(真不知怎樣會生出此等感慨), 應該也是第一次看到美國人畫的美國風景。 如今再看這些畫, 已經完全沒有那些震撼跟感動了說。 大山大水的景, 畫得再怎麼栩栩如生, 也比不上現場的體會呀。 不知道該怎麼形容... 好像逼真之外沒有留白, 反倒讓人覺得有點空空的。














Still life with fruit, Severin Roesen




The Sphinx of the Seashore, Elihu Vedder, 1879


Recreation, Jerome Thompson, 1857


The Peaceable Kingdom, ca. 1846, Edward Hicks





因為塔樓關門的時間比較早, 所以參觀完二樓的展示品後我們就先上塔樓去, 再回來看一樓的展覽品。

一樓嚴格講來只有半邊是展示區, 有一廳20世紀現代藝術, 一廳美洲原住民藝術。 這邊有個館內的平面圖

即使同為"20世紀" "現代" 藝術, 看得懂的跟看不懂的還是差很多。 尤其是那種抽像畫....


Jazz punch bowl, Viktor Shreckengost, 1931
這組配色就讓我覺得很漂亮


Cotton Picker, Robert Gwathmey, 1950
覺得這幅畫很棒(不知該怎麼形容這種讓人很感動的力量)。 網路上說這位畫家很常在畫裡展現他對勞工階層跟黑人的關注與同情。




From one night to another, Yves Tanguy, 1947
法裔美國畫家, 超現實主義畫派。 雖然也看不懂, 可是覺得他的畫風很"乾淨", 很有韻味。

  • online images


    Fist, enrico Donati, 1946


    這個就.. 再研究了..


    Model for Total Reflective Abstraction, Josiah McElheny, 2003
    Designed to create numerous reflections of everything around it, Josiah McElheny's hand-blown, silvered-glass sculpture functions as a metaphor for the installation's theme of contemporary art and the body. The entire gallery is incorporated literally into the piece, giving specators an experience of seeing themselves and the surrounding artworks in the multiple reflected incamations. The references to Buckminster fuller and Isamu Noguchi in the title identify McElheny's sources for the organic shapes on the platform and suggest the affinity he shares with both artists for a process rooted in the relationship between nature and design.


    Cornelia Parker, "Anti-Mass," 2005
    這邊有個全景圖
    This sculpture is constructed from the charred remains of a Southern Black Baptist church that was destoryed by arsonists. In the title, Parker uses the word mass as a reference to both the elemental substance of the universe and the sacramental ritual at the center of Christian faith. The seemingly unrelated realms of science and religion are thus brought together in a metaphoric insistence on the power of creativity over violence and destruction. Parker's cube appears to defy gravity, providing a monumental object for quiet mditation and reflection.

    網路真好用。 要找de Young的資料時就找到這件作品的源由了。

    我看到有個人的觀後感是:"In this work I see both the fury of agressor and victim, as if this cube represents a quantified unit of human suffering." ...

    我在想, 他真的是能直接從作品中感受到這樣的訊息, 還是看了解釋說明之後添加了想像的結果才能"看到"這些?


    O'Keeffe的畫很好認


    Lake Basin in High Sierra, Chlura Obata, 1930
    Inspired by a 1927 trip to the high sierra, depicts a lake in a valley beneath Johnson Peak, south of Tuolomne Meadows. ....
    不認識這位出生於日本的畫家, 但他的畫(除了上面那張 mother earth 好像還有幾張其他的)都讓人印象深刻


    北美原住民文物這一區很神奇的沒什麼遊客在逛, 偌大的廳空盪盪的, 跟外面的熱鬧形成強烈的對比。 雖然燈光也暗, 但是不會有樓上非洲展區給人那種詭異的氣氛。 這些雕刻看起來可親多了。 尤其從墨西哥回來後, 更想再去看仔細點了。


    (左) Effigy urn in the form of Chac, the Rain God; (右) Effigy urn in the form of the Sun God


    Mexico Olmec Figures .... 900BC


    Classic Veracruz Figures


    Dancing figures, West Mexico, Colima, 300BC-AD300


    Incised jar with eight figurines, West Mexico, Ancient Colima, 300BC-AD300

    特別展覽的場地在地下室, 有時候要加收五塊錢門票, 這時的展出是Vivienne Westwood: 36 Years in Fashion。 朋友先前來過, 說這展覽的東西很怪, 好像在看homeless的穿著 -- 我們本來還在討論要不要再花門票錢去看這展覽說, 基本上我是覺得沒看過的都去看看嘛, 但等我們逛完永久展區已近博物館關門時間, 也就沒辦法看這所謂的 fashion vs homeless的穿著了。 :)

  • arrow
    arrow
      全站熱搜

      nachtluft 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()