Charlotte Zolotow

illustrated by Ben Shecter


- Ages 4 to 8

- amazon

- Years and years of sleepy Summer Nights



2005/07/31


從圖書館借了一些Charlotte Zolotow的繪本回來 -- 開始寫文時才發現她原來是童書界的長青樹, 有著許多繪炙人口的佳作, 一時興起, 去圖書館時便留心要借她的書。圖書館的書以作者的姓氏的字母排列, 她的書剛好在從A到Z的好幾書櫃的最後, 我想著我是不是乾脆從Z往回看, 看遍群書?


繪本區都會有小桌子小椅子, 常常可以看到小小朋友很認真地在矮矮的桌上翻著大大的書看。每次都覺得, 小孩子若愛看書, 這還真是個小小樂園呢! 每天帶去圖書館吹冷氣泡個半天玩書看書, 很幸福的呦! 那麼多書, 從小開始看, 可以看完的! 能看完一整個圖書館的書(雖然圖書館很小), 該也是個很開心的事吧!

我相信圖書館裡的書絕對不算多也一定不齊全, 但是對一無所知所以也就一無所求的我而已卻已經足夠了。能夠不花一文錢就抱回一堆或得過獎或經典的繪本(一次可以借到一百本呢!)在家好好研讀, 真的很感恩了喔! (ok, 我知道這裡面都有我的辛苦納稅...)


不過說真的, 儘管十有八九的繪本都會被細心地包著亮亮的書套, 我還是會覺得有點髒, 算是小小的美中不足 ... 不是說書舊啊破啊爛啊之類的, 但總是覺得碰到過後還是得用香皂洗過手才是, 以後家裡可能要畫一塊圖書館書區, 借回來的書只能待在裡面看, 不能帶到臥室裡! 所以囉, 看喜歡的書還是得自己買, 就當成是一個免費又方便的篩選過程囉!


炎炎夏日的午後我吃著涼涼的冰棒繼續翻閱著一本接一本的Zolotow的書, 這本古老的The Summer Night立即輝映到剛寫完的Time to Sleep, Alfie Bear。不想睡覺的頑皮小熊Alfie用盡方法跟媽媽鬥法不想睡覺, 而這本The Summer Night則是睡不著的小女孩跟爸爸的故事。小女孩不問問題, 所以沒有詩一樣的回答。小女孩不想新奇的點子惹爸爸不高興。小女孩只是靜靜地在一個夏夜裡張著大大的眼睛睡不著覺。那麼, 這一對父女的互動又是什麼樣的模式呢?


插圖不能算得上漂亮也不太是我喜歡的畫風, 平白直述的文字簡單也不帶哲理, 但是整本書讀下來卻讓心裡有著清清涼涼的溫柔外加一股溫暖的靜謐流淌而過。故事描述父女倆為蘊釀睡意而做的諸多事 -- 喝個飲料吃個蘋果念個故事彈幾首夜曲到水邊賞月再吃個宵夜--, 一切都在天涼如水的安詳中進行, 話不多, 可是透過大手牽小手, 心意相通。安靜平凡得像一首詩, 一首淡淡的甜美的小詩。或許是因著它的平凡跟樸實, 就像平凡跟樸實你我在夏夜裡會做的平凡跟樸實的瑣事, 而顯得細緻與感人吧?











小女孩的爸爸照顧了她一天。晚上他幫小女孩洗完澡然後帶她上床睡覺。可是小女孩還不想睡覺。


"我口渴。" 她說。

爸爸倒了一杯水給她。















"我餓了。" 小女孩說。

爸爸拿了一顆蘋果給她。


"我覺得很熱。"

爸爸打開窗戶, 輕暖的晚風吹了進來。












小女孩望向窗外的夜色。

天空佈滿了星星。

小女孩的眼睛像星星一樣亮晶晶的, 她爸爸知道為什麼在這麼柔軟的夏夜裡她不想睡覺。















所以爸爸抱起小女孩走下樓。客廳裡只有一盞燈亮著, 可是晶瑩的月光從大窗戶灑進來, 讓房間裡的所有東西的形狀大小看起來都不一樣了。


壁爐上的金色的鐘滴滴答答地似乎在說: "night-time-night-time-night-time"











"念個故事給我聽。" 小女孩說。


小女孩的爸爸用他低低的聲音慢慢地念了一個很長的故事, 但是當他闔上書時, 小女孩的眼睛還是大大的亮亮的, 所以爸爸知道她還不想睡覺。















爸爸坐到琴凳上, 小女孩靠在他身上。

爸爸彈了幾首柔和的夜曲, 琴聲輕輕地流瀉著, 彷彿飛翔在空中的小鳥, 溫柔輕暖而甜美。


但是當爸爸彈完這些曲子之後, 小女孩還是不想睡覺。











"我們去散個步吧!" 爸爸說。


小女孩把她的手放到爸爸的手裡。紗窗門在他們身後關上的聲音像是夜的呢喃。


遠處有火車的汽笛聲鳴過。當他們走向後院的小女孩挨著她爸爸更近了一點。螢火蟲像火流星似地引領著路。















他們來到一個水塘旁邊。水塘看起來像是一池閃亮的黑色墨水。


在水邊有兩隻兔子靜靜地停在那邊望著他們, 然後就蹦蹦跳跳地跳到樹叢裡不見了。











爸爸跟小女孩坐在水塘旁邊。


水塘的對岸有一家子的白色鴨子在睡覺, 牠們把頭埋到輕柔的羽毛裡安靜地睡著。


月亮反射在水塘上, 看起來好近好近。小女孩覺得只要她伸手到水裡就能把月亮抓到月亮。















房子前的丁香花比白天聞起來還要香甜濃郁。


"嗯...", 小女孩靠到她爸爸身上。

"你看。"爸爸說。


他丟了一個小石子到波平如靜的水塘裡。他們看著漣漪在黑色的水面上一圈圈地泛出, 而石塊飛濺到水面的聲音迴盪在寂靜的夜裡。











"好吧, 該回家了。" 爸爸說, 伸出他的手。

小女孩把她的手放到他的手裡, 他們一起往回家的路上走。


亮光從廚房的窗戶透出, 在黑暗中閃耀著。


快要進屋子時他們聽到輕輕的鈴聲響起。那是他們的貓戴的的鈴鐺以便把鳥兒嚇走。















Whoooooooo

Whoooooooooooooooo

WHOOOOOoooooooooooooooooo


當他們打開紗窗門要進屋裡的時候, 房子後面樹上傳來長長的貓頭鷹的叫聲。











爸爸讓小女孩坐在廚房的餐桌邊。他們喝了溫的牛奶, 吃了塗了奶油跟紅糖的麵包。


現在爸爸看到小女孩終於有點睡眼惺忪了。















所以爸爸把小女孩帶上樓, 再一次把她放到床上。他彎下身來親小女孩, 小女孩也回親他一下。


窗外貓頭鷹又叫了。

Whoooooooo

Whoooooooooooooooo

WHOOOOOoooooooooooooooooo



但是這一次小女孩聽不到了。她已經沉沉地睡著了。





故事如此自然, 並不覺得它是刻意要強調父女關係或是顛覆傳統"媽媽哄小孩睡覺"的角色扮演, 卻有點小小疑惑小女孩的媽媽究竟到哪去了。哎, 我本來以為這是個講單親家庭的父女相依為命的故事呢! :) 後來才發現, 原來這本書在第一次出版的時候的的名字是"The Night When Mother Was Away", 哎, 這就說明了一切了! :)


[小毛爹的讀後感]

那個小朋友要早一點睡, 時間到就要去睡覺, 不要三催四請, 這樣才不會增加爸爸的負擔。
































-----
arrow
arrow
    全站熱搜

    nachtluft 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()